
I am looking for translators to help with checking the translations of A Channel and 30-sai specifically. Your grasp of Japanese should be decent.
Previous experience in fansubbing not required.
Please email me at misteranonimous@gmail.com.
|
Previous experience in fansubbing not required. Please email me at misteranonimous@gmail.com.
Post hijacks are not allowed, Zdm321 :v Just sayin’ This is Doki’s plans for Spring 2011.
Subject to change without notice.
Recruiting a Japanese Translator General Spring 2011 Shows
I will only confirm two spring shows at the moment. However, this is only a fraction of the shows that we will release. The other shows are nearly finalized, but I want to confirm schedules before announcing. Blu-Ray
Airing Shows
Jecht’s Shows
Zdm’s Shows
Enjoy our upcoming releases!
As I am sure you have heard, an earthquake measuring a record 8.9 on the Richter scale struck off the cost of North-East Japan earlier today. The resulting tsunami has devastated coastal towns.
Mirko Muresan, President of Kesenai Non-Governmental Organization As we have reached our donation goal for this month, I am going to open up donations for the rest of the month, and all proceeds will go to the Red Cross. If you are from a fansub group, you should consider posting the donation link on your blog too.
As Holo hinted at a few days ago, we plan on releasing shows quickly next season. However, one major time drain is acquiring raws, which can take days to show up on Japanese P2P networks. To alleviate this, we’re looking for a few cappers that can provide us with fast, quality transport stream (.ts) raws. The job itself is fairly easy (it can even be automated!), and has only one major requirement: you (or just your capping equipment) must be located in Japan. We’re looking for these channels in particular: Tokyo Region: TV Tokyo, Fuji TV, TBS Osaka Region: TV Osaka, MBS Aichi Region: TV Aichi Prefecture-specific: Tokyo MX (Tokyo Prefecture), Chiba TV (Chiba Prefecture), TV Saitama/Teletama (Saitama Prefecture), Sun TV (Hyogo Prefecture) Satellite: AT-X HD Feel free to email us at misteranonimous@gmail.com if you receive any of these channels and are willing to cap for us. Chances are, you are already capping shows on these channels and only have to set up a script to push the .ts onto our server.
So I realise one thing Doki lacks is regular updates on progress of all shows. So from now on, I’ll post regular updates monthly, usually on the last Sunday of the month. General
Airing Projects
BD Projects
Backlog BDs
Jecht’s Projects
Zdm321′s Projects
Other Misc Stuff
Lastly, I just want to give a special shoutout to ZeroYuki. He was Doki’s first ever translator and has stuck by us to this day, making him the longest serving member of Doki’s staff. He’s also translated the most shows for Doki. If he had chosen to translate Ladies versus Butlers for another group back in Winter 2009, Doki will most certainly not be where it is today. So, thanks! To conclude this update, thanks for your continued support, and enjoy our upcoming releases! Holo, On behalf of the entire Doki Staff, I wish all Chinese and Vietnamese a joyous Lunar New Year. I tried looking for pics appropriate for such an occasion. Obviously posting NSFW pics are definitely inappropriate and also I received complains from people who claim the over ecchi pics put their jobs in jeopardy. So this time round, SFW pics are included. As I was saying, I can’t find appropriate pictures relating to the New Year but instead I find many Christmas ones. I guess this shows that Christmas is more marketable? Or is it a reflection of the growing influence of westernisation? In any case, the above two seems close enough, representing fireworks and reunion dinner. The pictures are wallpapers, click to enlarge. So well… enjoy I guess. I will hijack this post and officially announce that Shuffle, Toradora AND Kodomo no Jikan Blu-ray will be picked up. -Holo
Following the success of new timers Cyler and Crust, I am looking to train 2 more timers, as their training is now complete. I am looking for people in the Canadian/American timezones specifically. We have timers stretching from the UK all the way to South East Asia, but I require timers from Canadian/American time zones so that I have timers available 24/7. Thanks to everyone who emailed me. I will be going through my emails and reply to everyone. Applications now CLOSED! Look out for the next recruitment post. Remember I made a anime DDL site a while back but it had disappeared? That’s because I had abandoned that design to come up with something completely new. And here it is! I am pleased roll out v1 of my new anime DDL site, which I have named “Anime Index”. On it has DDLs for all Doki shows, and DDLs for all airing shows from this season on. Check it out! I have reseeded the majority of torrents which died along with anirena. Updated links are on Anime Index. At the moment, it is a pretty simple site, but I will be adding a lot more features to it in future versions. Many thanks to AvidElite, who helped me with coding and Pahndamonium, who will be maintaining the database for the site. |
||||||||||||||||||||||||||||
|
Copyright © 2009-2012 Doki Fansubs - All Rights Reserved Powered by WordPress & Atahualpa 31 queries. 0.691 seconds. |
||||||||||||||||||||||||||||